re: #204 EmmmieG
Someone must have given him the new and improved translation. That would be the one with “Thou shalt wish ill on thy neighbor,” and “Those who think they are without sin can go ahead and cast that first stone.”
“Those that are without sin, sin being herein defined only as the use of unprescribed narcotics and gay sex, or can convince others that they without those specified sins, may cast stones at will.”