re: #443 oslogin
Sorry for not being here today, guys. I’ve been running from interview to interview, and was flown to Oslo by the state broadcaster for a debate, so it’s a been a busy day. That said, lots of information is coming out in English now, so who needs a Norwegian translator anyway.
Hey oslogin - there was a q. earlier in the thread (start with #151) about the translation of “Christian fundamentalist”, which showed up in the initial reports of Brevik’s capture.
I do tend to wordsmith when it comes to rightwing Christianity, but can you say something about the preliminary reports?
I’d addressed this a bit yesterday, but it’s important, because we now have a bunch of people believing he’s some kind of Pat Robertson devotee. That’s a totally wrong impression.