With a word, Egyptians leave it all to fate (Inshallah)
Political and social commentators here say its frequent use reflects or fuels, or both, the increasing degree to which people have dressed the routine of daily life up with religious accessories. Will the taxi get me to my destination? Will my sandwich come without onions? What’s my name? It’s always, “God willing.”
……….
She also points out that inshallah is not the only religious term to infiltrate the lexicon of routine. The younger Shahbendar, like many people here, have taken to using the Shahada, the Muslim declaration of belief, as a routine greeting. So instead of “How are you? Fine, and you?” she will say to a friend “There is no God but God,” to which the friend will complete the statement. “And Muhammad is his prophet.”