Comment

Rep. Jack Kingston (R-GA): 'I Didn't Come From No Monkey'

116
ryannon1/29/2011 8:05:20 pm PST

re: #105 lostlakehiker

Actually, the translations have been quite careful. The serious biblical scholar reads several, and schools him/her-self in some of the languages to top it off, then reads it in one of the root languages.

The Bible, seen just as a text document, hasn’t been massively corrupted by errors of translation.

Our Jewish friends, please weigh in on this as it pertains to the English translations of books we share.

I see what you’re saying, but I beg to differ - in the sense that I’ve seen demonstrations of what you term ‘corruption’ (or mistranslations/interpretations) of some key elements which make perfect sense once the original text is….I’ve forgotten the word…elucidated(?). Whatever. My feeling is that the original power and resonance of those books - the language that permitted one to experience those words as veritably inspired and Holy, have been lost. Partly as a result of the very painstaking erudition you mention above, and partly because of pure semantics.