re: #130 Wendell Zurkowitz ((slave to the waffle light))
Just like Nena’s 99 Luftballons
That was such a horrifically _bad_ translation. Even a straight literal translation would have been better but that was just astonishing in how terrible a really great song could be made and still be a hit.
I’d learned it while stationed in Germany and would drive people nuts because when the English version came on the radio in America I would insist on singing the German lyrics as loudly as I could 😈