re: #212 Jay C
The German word I saw used in some German-media reports about Trump’s remarks was “böse”: a word which, as Google Translate points out, can be used for a remarkable number of English terms: every one of them negative.
No, I don’t think this is a problem in translation….
My mother used to throw Bösewicht at me when I misbehaved as a child (or rather, when she thought I was misbehaving… My mother isn’t a good rational standard for parenting). There is nothing wishy-washy about that root word, and I was shocked to see it in the press.
I don’t know what exactly Clod Emperor Dump did to Merkel & co., but the repercussions are out in the open and it must have been ugly.