Comment

Video: Environmentalists Disrupt Climate Deniers' Conference

638
Cato the Elder12/09/2009 9:07:58 pm PST

re: #635 Naso Tang

I think there must be a spelling problem there. No translator recognizes even one word.

That’s because there are about a bazilion ways of transliterating Yiddish (which is written in Hebrew letters) into English.

All it means is “go take a shit in the ocean”. I figured Mandy would appreciate it, given her proclivity for telling people what to do with bodily effluvia.