re: #88 Nyet
Hey Nyet, I got a weird question, and it’s Russian-culture related and I am totally profiling you.
If you take a phrase in modern literary Russian (Bulgakov: рукописи не горят specifically) and rendering in Church Slavonic script…specifically, Vyaz (вязь) calligraphy…it that a comprehensible gloss, or does it just make no sense?
It’s for something I’m thinking of making as a gift.